Dubbing A-Z icon

Dubbing od A do Z

Audio Resort Poland oferuje kompletne rozwiązania postproducji audio do filmów animowanych i filmów penometrażowych, seriali telewizyjnych, dokumentów, seriali internetowych, spotów informacyjnych, gier komputerowych i nie tylko. Zajmujemy się wszystkimi aspektami dubbingu, w tym tłumaczenia, kastingu i lokalizacji, a także nagrywania i postprodukcji w ponad 40 krajach na całym świecie.

Aby zagwarantować jak najlepszą jakość produktu, każdy projekt jest przypisany do jednego z naszych wykwalifikowanych kierowników produkcji.

Aby zmaksymalizować jakość i spójność każdego projektu, działamy zgodnie z procesem produkcyjnym w czterech odrębnych fazach:

  • 1. Przygotowanie
  • 2. Produkcja
  • 3. Postprodukcja
  • 4. Dostawa

Kierownik projektu koordynuje przepływ pracy i służy jako osobisty gwarant, że produkt spełnia najwyższe standardy jakości.

1. Przygotowanie

Przygotowanie materiału

Planowanie

Casting

2. Produkcja

Tłumaczenie

Proofing

Nagrywanie

3. Post-produkcja

Edycja & Miks

Lokalizacja

Sprawdzenie

4. Dostarczenie

Specyfikacja techniczna

Kontrola jakości

Dostarczenie produktu